- soft
- soft [sɒft]1. adjectivea. [ground, snow, butter] mou (molle f) ; [fabric, skin, colour, voice, toothbrush] doux (douce f) ; [food, wood] tendre ; [bed, texture] moelleux ; [fur, hair, beard] soyeux ; [leather] souple• as soft as silk doux comme la soie• she had another, softer side to her il y avait une autre facette, plus douce, de sa personnalité• to get soft(er) [ground, pitch, butter] se ramollir ; [leather] s'assouplir ; [skin] s'adoucir• to make soft(er) [+ leather] assouplir ; [+ skin] adoucir• to go soft [biscuits] ramollirb. [rain, tap] légerc. ( = lenient) [person] indulgent ; [sentence] léger• to get soft [person] devenir trop indulgent• to be too soft on sb être trop indulgent avec qn• to be (too) soft on sth [+ crime, drugs] être trop laxiste en matière de qch• to have a soft spot for sb/sth avoir un faible pour qn/qch• to be a soft touch (inf) être une (bonne) poire (inf)d. ( = easy) (inf) [life, job] peinard (inf)• to take the soft option choisir la solution de facilitée. ( = stupid) (inf) débile (inf)• to be soft in the head avoir le cerveau ramolli (inf)f. [water] doux2. adverb• don't talk soft! (inf) tu dis n'importe quoi !3. compounds► soft-boiled egg noun œuf m à la coque► soft centre noun (British) chocolat m fourré► soft-centred adjective (British) [chocolate, boiled sweet] fourré► soft cheese noun fromage m à pâte molle► soft contact lens noun lentille f de contact souple► soft-core adjective [pornography] soft (inf) inv► soft drinks plural noun boissons fpl non alcoolisées► soft drugs plural noun drogues fpl douces► soft furnishings plural noun (British) tissus mpl d'ameublement► soft-hearted adjective au cœur tendre► soft landing noun atterrissage m en douceur► soft margarine noun margarine f► soft pedal noun (on piano) pédale f douce► soft-pedal intransitive verb relâcher la pression transitive verbrelâcher la pression sur► soft porn noun porno m soft (inf)► soft sell noun technique f de vente non agressive► soft skills plural noun compétences fpl relationnelles► soft-soap (inf) transitive verb(pejorative) caresser dans le sens du poil (inf)► soft-spoken adjective• he's a soft-spoken man il n'a jamais un mot plus haut que l'autre ► soft top noun ( = car) décapotable f► soft toy noun (jouet m en) peluche f* * *[sɒft], US [sɔːft]adjective1) (not rigid or firm) [ground] meuble; Sport lourd; [rock, metal] tendre; [snow] léger/-ère; [bed, cushion] moelleux/-euse; [fabric, fur, skin, hand] doux/douce; [brush, hair, leather] souple; [muscle] flasque; [dough, butter] mou/molle
to get soft — [ground, butter, mixture] s'amollir
to make something soft — amollir [ground]; ramollir [butter, mixture]; adoucir [hard water, skin]
soft to the touch — doux au toucher
soft ice cream — glace f italienne
2) (muted) [colour, sound] doux/douce; [step, knock] feutrésoft lighting — éclairage m tamisé
3) (gentle, mild) [air, climate, rain, water, breeze, look, words] doux/douce; [pressure, touch] léger/-ère; [landing] Aviation en douceur; [eyes, heart] tendre; [approach] gen diplomatique; Politics modéréthe soft left — la gauche modérée
to take a soft line with somebody — adopter une ligne modérée avec quelqu'un
4) (not sharp) [outline] flou; [fold] souple5) Economics [market] instable à la baisse6) (lenient) [parent, teacher] (trop) indulgent7) (colloq) (in love)to be soft on somebody — en pincer (colloq) pour quelqu'un
8) (idle) [life, job] peinard (colloq)9) (colloq) (stupid) stupideto be soft in the head — être ramolli du cerveau
English-French dictionary. 2013.